Digital SFÖ-konferens 2021

SFÖ:s årliga konferens för översättare, språkföretag och andra intresserade – årets höjdpunkt i översättningsbranschen! Denna gång i digitalt format.

Vi i SFÖ:s konferensgrupp 2021 är stolta och glada över att få bjuda in er alla till SFÖ:s allra första digitala konferens, som har temat Tillbaka till framtiden. Att konferensen skulle kretsa kring översättarnas framtid hade vi klart för oss redan före ni-vet-vad, men nu känns temat mer aktuellt och angeläget än någonsin. För det finns en framtid. Vi kommer tillbaka. Det kommer fler fysiska SFÖ-konferenser där vi får träffas, mingla, skåla och skratta tillsammans som vi brukar göra varje vår – men i år får vi testa konceptet att konferera via skärm, och vi har gjort allt vi kan för att den digitala konferensen ska bli ett fullgott alternativ som ni har både nytta och nöje av.

Anmäl dig här

Digital SFÖ-konferens 2021

Datum: fredagen den 23 april
Plats: konferensplattformen Remo.

Notera att konferensen och årsmötet hålls på olika dagar!

Program

8.30                   Inloggning och registrering

 

9.00–9.15         SFÖ:s ordförande Elin Nauri Skymbäck hälsar välkommen

 

9.15–9.45         Elin Svahn, Sveriges första doktor i översättningsvetenskap, talar om omvärldens syn på översättare och översättarnas syn på sig själva

 

9.45–10.00       Mingel vid de digitala borden i Remo

 

10.00–10.30     Roland Paulsen, docent i sociologi, författare och DN-skribent, talar om framtidens yrkesliv – med tonvikt på den nya teknikens möjligheter och utmaningar för översättare

 

10.30–10.45     Mingel vid de digitala borden

 

10.45–11.15     Panelsamtal där Elin Svahn och Roland Paulsen diskuterar översättarnas roll och yrkesliv, nu och i framtiden

 

11.15–11.40    Frågor/mingel

 

11.40–12.00  Senaste nytt från WordFinder

 

12.00–12.45     Lunchpaus med mingel – möjlighet för språkgrupperna m.fl. att samlas vid egna bord på vinden

 

12.45–13.15    Introducing Trados Studio 2021

Trados have just released the latest edition of their market leading computer-assisted translation (CAT) tool, Trados Studio 2021. Join this session to discover what a CAT tool is and how Trados Studio 2021 and it’s cloud companion Trados Live in particular, can transform the way you work.

 

13.15–13.30     Information och, av tekniska skäl, byte till nytt möte

 

13.30–13.45     Senaste nytt från vår försäkringsförmedlare Fuab

 

13.45–14.00     SFÖ:s webbgrupp berättar kort om den nya webbplatsen och profilsidorna

 

14.00–14.15     Paus för mingel

 

14.15–15.15     Framtidsspaning på engelska med Jost Zetzsche, tysk-amerikansk översättare med mångårig erfarenhet som har skrivit flera internationellt prisade böcker om översättning och ger ut det månatliga nyhetsbrevet Tool Box Journal med tekniktips och marknadskunskap för översättare.

 

15.15–16.00     Fikapaus och mingel

 

16.00–17.00     Panelsamtal om översättaryrket i framtiden
Moderator: Sofia Malmgård
I panelen: Linus Olsson, Eva Taxén, Lovisa Svedberg och Natalia Walawender

 

17.00–17.15                 Avslutning

Ta på finstassen och korka upp bubblet!

17.15–18.30     Mingel vid de digitala borden – möjlighet för språkgrupperna m.fl. att samlas vid egna bord på vinden

För att alla som vill ska få tillfälle att testa plattformen före konferensen kommer vi att ordna två ”förfester” på Remo: fredagen den 9 april kl. 11.00 och måndagen den 19 april kl. 17.00. Vid dessa två tillfällen är alla välkomna att delta oavsett om man är anmäld till konferensen eller inte. Inbjudan till dessa skickas ut separat.

Pris för medlemmar: 800 kr exklusive moms

Pris för icke-medlemmar: 1200 kr exklusive moms

Studentpris: 300 kr exklusive moms

Anmäl dig här

Observera att detta är ett live-event! Det kommer inte att spelas in och går inte att streama i efterhand.