laptop

Anna Grynfeld Smith

Mother tongue: Swedish

Full member

Presentation:

Jag är specialiserad på texter som rör medicintekniska produkter, läkemedel, in vitro-diagnostik och kemikalier. I början av min karriär fokuserade jag på forskning och publicerade artiklar om molekylära mekanismer bakom barntumören neuroblastom i internationella tidskrifter för att sedan doktorera i molekylärmedicin 2001 följt av en postdoc i virologi. Efter att ha fått smak för undervisning under några forskarutbildningskurser, bestämde jag mig sedan för att ta en lärarexamen och arbetade som NO-lärare i Stockholm. Så småningom flyttade jag och min familj till Schweiz och jag beslutade mig då för att kombinera min vetenskapliga bakgrund med mina språkkunskaper. År 2010 grundade jag CleaRead och har arbetat som vetenskaplig/medicinsk översättare sedan dess. Mitt motto är att leverera vetenskapligt och språkligt korrekta texter där den översatta texten ska vara av minst lika hög kvalitet som källtexten. Under åren som har gått har jag byggt upp ett ansenligt referensbibliotek och jag håller mig ständigt à jour med den senaste utvecklingen inom mina specialområden. Min forskarbakgrund är till stor hjälp vad gäller min förmåga att söka tillförlitlig information, utvärdera referensmaterial och producera sakliga och tydliga texter. (For information in English, please visit my website.)

Get in touch:

Website: http://www.clearead.com

Email: info@clearead.com

Company: CleaRead

Phone: +41552442614, +41799040911

Address: Sunneraistrasse 12

Post code: 8634

City: Hombrechtikon

Country: Switzerland

Social media

Language combination:

English Swedish

Areas of expertise:

medical science

Services:

translation localization/transcreation proofreading
Return